Tasso (szerző, jeruzsálem, kiállított) - Babelio

Úgy telt el, hogy az utókor számára az epikus, a 'La Gerusalemme liberata (a korábban lefordított cím alatt A Jeruzsálemi szállított, ma megszabadított Jeruzsálem), amely azt ábrázolja, egy szigorúan fiktív harc, amely szemben a keresztények, muszlimok, a végén az Első Keresztes háború, az ostrom alatt JeruzsálemTanult első törvény Padovában, de elhanyagolt hamarosan ez a tanulmány száraz megengedhet magának költészet, pedig ő áll, a tíz éves korában-nyolc éves, egy vers, a lovagiasság, Renaud ihlette Ariosto, ki, ezért felhívta rá a figyelmet. hamarosan után, akit a bíróság Ferrara, az uralkodó herceg, Alfonso II követte Franciaországban a bíboros Este, rendkívül jól fogadta Charles IX. Vissza Ferrara, tett egy játék, a lelkipásztori dráma, Aminte, ami azóta nélkül maradt egyenlő. Befejezte -ben a Jeruzsálemi szállított, egy hatalmas, epikus történet, a történelem, a keresztes hadjáratok, aki a fővárosban működik. Ez a vers volt, nem először a fogadtatást érdemelt volna, a szerző életét, hogy megvédje ellen homályos kritikus ugyanakkor érezte, hogy éles vexations a bíróság a Ferrara a következő egy szenvedélyes, szerencsétlen, hogy ő volt a célja, hogy az egyik nővér a herceg, a gyönyörű Leonóra.

Folyamatosan támadták a sötét gondolatok, az oka, hogy tévútra ment, ő pedig hirtelen Ferrara pénz nélkül, cél nélkül.

Nyert Nápolyban, ahol találkozott egy húga, aki megpróbálta megnyugtatni, aztán vándorol városról városra, ment egymás után, hogy Mantua, hogy Urbino, Torino, sehol a boldogság, hogy hasarda vissza Ferrara: a herceg volt a haragja, s elzárta, azt mondják, hogy bolondok házában, folyamatosan hét évet ment vissza a szabadságát, a jó sürgetése több fejedelmek, Olaszország, valamint a pápa. A Kupa maradt, mivel a Mantua, Nápoly, Róma, keresettek a hercegek, s nagy, de anélkül, hogy több boldog, folyamatosan küzd az ellen, hogy a szenvedés, s gyakran megfosztják az oka. Annak ellenére, hogy az igazságtalan kritika, az irigység, a zseni volt, végre értékelik, pedig ő már hívott, hogy Róma által Kelemen pápa VIII, ünnepélyesen koronás, mikor halt meg, ebben a városban a szertartás előtt, -ben. Mutass Egy Élet, egy Munka", Simone Douek, sugárzott a huszonhat. Vendégek: Michel ORCEL, fordító, Frank LA BRASCA, a tanár a Központ magasabb Reneszánsz tanulmányok Kirándulások Françoise GRAZIANI, mester konferencia a Paris VIII Giovanni CARERI, óraadó a EHESS, Jean-Charles VEGLIANTE, fordító, egyetemi tanár a Sorbonne Nouvelle Paris III. Renaud, egy gyermek, törli a hősök keresztények A homlokán fenséges tört ki egy friss büszkeség. Minden szem rögzített A hasznosítja előtt volt, az életkor, illetve meghaladta a várakozásokat az első napokban a tavaszi gyümölcsöt, hogy mások nem fogják kiválasztani a balhét. Elborította őket a páncél, a villám a kezében, az isten harcol: leveszi a sisakot, ez a Szerelem.